尖銳的石頭劃破我的腳,湍急的河流帶走了我的族民
巨石阻擋了我回家的路,毀了我的家園
但是他們都奪不走我昂首盼望的心~~~~
直昇機上走下來四名年輕人....他們是幫助自已部落撤村的無名英雄
少年們對鏡頭行禮,感謝大家對他們的關心,
族裡面的人圍繞著他們,為他們的努力奉獻喝采
其中一名少年,見著了自己的妻子,一把抱住她~~~~
雖是無語~~卻從他們的眼神裡看到了無限地欣慰
少年摸著妻子肚子裡尚未出世的孩子,對著鏡頭笑笑的說....
"他也是受災戶~~~" 臉上的笑意 驅走了喪失家園的絕望,
是阿!! 這個還沒出生的小生命,不就是重建的力量?
不就是部落文化的希望嗎?
抱著妻子跟肚子裡的小孩,我看見了這名原住民青年眼中的光芒~~
這次的風災,重創了許多原住民部落,他們是弱勢的一群,
記的今年去台東員工旅遊的時候,參觀了布農族部落歌舞...
他們很多都是放棄都市的工作,回來傳承自己部落的文化
記得裡面領團的老師這麼說過
"你們平地人總是羨慕我們考試可以加分,可以得到比較多的社會福利
但是,如果跟你們交換,你們來住山上,我們來住平地~~~ 這樣好不好?"
台下從平地來的我們都笑了,老師又說"我們原住民雖然喜歡喝酒
但是我們絕對不會去做壞事,你們有在新聞媒體上看到原住民殺人放火嗎?"
原住民住在我們平地人羨慕的好山好水裡面,但是,誰知道他們也是身處在
隨時面臨土石流 山洪爆發的危險地帶....
他們樂天知命,一生追隨著祖先的腳步默默守護著這片山林...
他們感恩 喜樂~~~對大自然更抱持敬畏的心
我喜歡這群很單純很天真的人民...
他們感謝上帝賜與他們的土地,所以也很珍惜這片土地
山區的過分開發,其實很多都是住在平地的人為了己身的利益
上山開採.珍貴的山林倒下了...留下的殘破卻要這些人去承受
土石埋沒了他們的家,讓他們與家人離散,他們沒有埋怨...只有禱告
那些離家背景的少年 看到自己殘破的家,找不到自己的親人
他們內心自責沒辦法及時趕回家,陪伴家人度過這個需要人陪伴的時刻
當電視傳來 王宏恩的這首 月光
緩緩的樂聲 慢慢唱出對這片土地的熱愛
他說" 小時後,奶奶總是對他們說,當你們寂寞 想家的時候
你們可以仰望月亮"
於是他寫了這首歌,除了傳達自己對部落那份放不下的情感
也唱出了對奶奶的思念~~~~
這首歌 ,安慰了許多災民的心,雖然很多人感到無助 徬徨
重建之路也很艱辛,但是,就像山上的百合一樣...
經歷了風風雨雨,卻也能默默綻放 繼續仰望星光...
小雨要跟大家分享這首很溫暖的歌.....
希望大家更珍惜這片孕育我們長成的土地
更熱愛這片土地上的人民..
那是祖靈賜予我們的寶藏,我們也當繼續傳承...
*******************************************
月光
作詞:王宏恩/卡菲爾 作曲:王宏恩
清清的河流 靜靜蜿蜓在妳的雙眼
妳的微笑牽動著漣漪 盪漾在湖面
青青的山脈 緩緩起伏在妳的眉間
妳的沉默牽動著晚風 輕輕吹過我耳邊
妳是深山百合花 默默綻放不說話
搖擺山風最輕柔的撫慰 仰望滿天的星光
深山的百合花 沉睡在我夢境遠方
伴著思念最遙遠的飛翔 還有今晚的月光
無聲的夜晚 微風輕輕吹拂你臉龐
黑黑藍藍靜靜的躺在 謎樣的大~地上
嘿呀歐齁喔 嘿呀~囉喔 嘿呀歐齁唉呀
嘿呀~囉喔 嘿呀~囉喔 嘿呀歐齁唉呀~哪嚕
嘿呀~囉喔 嘿呀~囉喔 嘿呀歐齁唉呀
清清的河流 靜靜蜿蜓在妳的雙眼
妳的微笑牽動著漣漪 盪漾在湖面
青青的山脈 緩緩起伏在妳的眉間
妳的沉默牽動著晚風 輕輕吹過我耳邊
妳是深山百合花 默默綻放不說話
搖擺山風最輕柔的撫慰 仰望滿天的星光
深山的百合花 沉睡在我夢境遠方
伴著思念最遙遠的飛翔 還有今晚的月光~囉喔 媽嘟嗚我喔~
無聲的夜晚 微風輕輕吹拂你臉龐
黑黑藍藍靜靜的躺在 謎樣的大~地上
月光在謎樣的大地上
----------------------------------------------------
Ana tupa tu uka mita mahtu sinadan
Asa kata tu malinaskal aupa aizag a buan
Ana tupa tu uka mita mahtu kanadan
Asa kata tu malisvala aupa aizag a bunun
I sia mita tu is-ag maza mastan kaisal bun
Adu aiza sipu-gulun mita tu is-ag
Mais sadu kata buan maza mita iliskinan
Mailian-tagus naitia tu sin-hasam
Adu aldikusun nin ta
he~yo~u~
Ana tupa tu uka mita mahtu sinadan
Asa kata tu malinaskal aupa aizag a buan
he ya o he yo he ya~o~o he ya o ho he ya
he ya~o~o he ya~o~o he ya o ho he ya~
he ya~o~o he ya~o~o he ya o ho he ya~
he ya~o~o he ya~o~o he ya o ho he ya~
he ya~o~o he ya~o~o he ya o ho he ya~
Ana tupa tu uka mita mahtu sinadan
Asa kata tu malinaskal aupa aizag a buan
Ana tupa tu uka mita mahtu kanadan
Asa kata tu malisvala aupa aizag a bunun
I sia mita tu is-ag maza mastan kaisal bun
Adu aiza sipu-gulun mita tu is-ag
Mais sadu kata buan maza mita iliskinan
Mailian-tagus naitia tu sin-hasam
Adu aldikusun nin ta~o~ou~
Ana tupa tu uka mita mahtu kanadan
Asa kata tu malisvala aupa aizag a bunun
katusi bonmo katahamo no o uo~
雖然失去了依靠,我們仍要感到快樂
因為我們還有月亮
雖然失去了立足的地方,我們仍要感到安慰
因為我們仍有企盼
在你的心中,依舊在意什麼
在你的心中,已然遺忘什麼
當你抬頭看著月亮,是否還有感動?
祖先說過的話,是否還在你的心中?
**************************************
救災工作還是持續進行,希望大家能盡自己一份小小心力
幫助這片土地上的同胞,儘早重建家園~~~ 大家加油!!
捐款 物資 捐血 義工招募 可至
本文照片取自於http://www.flickr.com/photos/chung660326/ Chun 銘俊的相片集
作者於台東太麻里拍攝的 原住民小朋友
留言列表